آنا ديلي گونونوز موبارك اولسون
آنا ديلي گونونوز موبارك اولسون
سايين ديلداشلار بايرام (اسفند) آيينين ايكيسي(21 فوريه) دونياليق آنا ديلي گونودور، بو گونو بوتون اينسانلارا اؤزلليك له تورك ديلليلره تبريك دئييرم.
آنا ديلي اينسانلارين ياشاييشيندا اؤنملي رول اوينايير،بوتون اينسانلار اؤز آنا ديللرينده استعدادلاري بللي اولونور و اوزه چيخير،يعني هر اينسان بوتون دوشونجه لريني اؤز آنا ديلينده دوشونور و دونيايا سؤيله يير.،ايستر اؤز ديلينده سؤيله سين ،ايسترسه ده باشقا ديلده دوشونجه سين بللي ائتسين،آنجاق بو اونون آنا ديلينده يارانيب سؤيله نيلن دوشنجه دير.
اؤرنك اولاراق ، ديرلي يازيچيميز رحمتليك «غلامحسين ساعدي» بوتون يازيلاريندا توركجه دوشونوب و باشقا ديلده يازيب و دوغروداندا اثرلري بعضا تايسيز اولا بيليبدير.
بو آرادا هر كيمسه اؤز آنا ديليندنده ييه (صاحب) چيخماليدير و اونا قوللوق ائتمه ليدير.رحمتليك اوستاد «شهريار» بو ايشده باشاريلي اولوب و عؤمروندن نئچه ايل كئچندن سونرا آنا ديلينه قوللوق ائتمه ييي دوشونوب و تورك ديلينه بؤيوك بير قوللوقچو اولوبدور.چاغداش زاماندا شهريار،«حيدر بابايا سلام» اثريني يازماقلا آذربايجان توركجه سينه يئني بير روح ايله جان وئريب و عئيني زاماندا اثري دونيا سئويه سينده ان ديرلي اثرلردن اولوبدور.
بونلاري دئمكده بونو بيلديرمه لليم كي هر كيمسه اؤز يئرينده و نووبه سينده آنا ديلينه سايغي و حورمت ساخلاييب اونو اوجا يئرلره يئتيره بيلر.
اوشاغا توركجه آد قويوب اونا هر ديلدن اؤنجه اؤز آنا ديليني اؤيرتمك ان كيچيك بير ايش اولا بيلر و هر بير تورك اينساني ان آزي بو ايشي گؤره بيلر.
بوتون ديللر «تانري»- دان بيزيم اوچون بؤيوك بير پاي و نعمت دير و بو ديللري قوروماق(حفظ ائله مك) بوتون اينسانلارين گؤره ويدير(وظيفه سيدير).
آنا ديلينين يانيندا باشقا ديللريده اؤيرنمه لييك و بؤيوك لريميز دئميش كن «نئچه ديل بيلن ،نئچه اينسان دئمكدير».
هئچ ديله سايغيسيزليق ائتمه مه لييك و بونون يانيندا نئچه ديل باجارديغيميزا رغماً آنا ديليميزين باجارماغي و اونو قوروماغي هئچ واخت اونوتمامالييق.
و سونوندا دئمه لييم:
آنا ديلي بير ميللتين چيرپينان اوره گيدير..
بو اورك دؤيونسون دئيه آنا ديليميزي گله جك نسيل لريميزه قورويوب وئرك.
ساغ قالين – ائلمان اورمو اوغلو
بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش
بزرگداشت مقام شاعر و عارف آذربايجاني ده ده كاتيب
به اطلاع عزيزان فرهنگ دوست اورميه ميرساند
اداره فرهنگ وارشاد آذربايجان غربي برگزار مي كند:
بزرگداشت مقام شاعر و عارف آذربايجاني ده ده كاتيب(حاج عبدالرحمان طيار)

اورميه:قولونجو(قولنجي) مسجد محمد رسول الله
زمان: ۲ اسفند ۱۳۸۹ ساعت ۲ تا ۵ بعد از ظهر
بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش
بيست و هفتمين شماره از اولين و تنها نشريه مستقل هواداري ورزش آذربايجان منتشر شد.
فوتباليست: قيرميزي بايراقلار حاضيرلانسين دايانما هئچ زامان، ياشا تيراختور كرار سوپرمن داداش تورس اردبيليها چهارشنبه طلايي براي اروميه تنهايمان نگذاريد آقاي درخشان، فقط شهرداري ديوانه فوتبال فوتباليست به مثابه آذربايجان غيبت نونهالان و نوجوانان تراكتور استارت شيرين ماشين يك امتياز در خانه براي فولاد! جشن 29 بهمن آذربايجان با كسب تمام امتيازها به همراه دهها مطلب خواندني ديگر با خريد و معرفي از تنها نشريه هواداري و مستقل ورزش آذربايجان حمايت كنيم.
|
بؤلوم : تراختور یازار : elman 0 باخیش
شاعري كه برايش مقبره نمي سازند!
![]() | شاعري كه برايش مقبره نمي سازند! مديركل سابق فرهنگ و ارشاد اسلامي در مراسم ختم طيار از ساخت مقبره اين شاعر بزرگ گفت اما تمام هزينه هايي كه تا حال بر اين مكان شده از جيب خانواده و پسرانش بود | |||
|
بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش
اردوباوي،ميرزا عبدالمطلب (نام آوران اورميه)
(متوفي 1336 هجري شمسي)
ميرزا عبدالمطلب اردوباوي مشهور به فقيه،از فضلا و مراجع بزرگاورميهبه شمار ميرود. وي فرزند كربلايي اسماعيل اهل روستاي اكليس از توابع شهراردوباد واقع در جمهوري آذربايجان بوده و در آنجا متولد شده است. او در سال 1919(1298شمسي)در چهارده سالگي به تبريز عزيمت كرد وبه همراه ديگربرادران خود راهي قم براي انجامتحصيلات حوزوي شد. ويپس از كسب علم نزد بزرگاني چون آيات عظام بروجردي،حجت كوهكمره اي و حسين كوه كمره اي به درجه ي اجتهاد رسيد و به توصيه ي آيت الله بروجرديدر اورميه متوطن شد.ودر مسجد خطيب اين شهر به تبليغ و ارشاد مردم پرداخت.از آثاراين عالم ديني ميتوان به كتاب «دعوت محمدي»كه در حقانيت دين مبين اسلام تأليف شدهاست اشاره كرد .ميرزا فقيه سرانجام درسال 1336شمسي در اورميه دار فاني را وداع گفتودر منطقه ي شيخان قم به خاك سپرده شد.رحمة الله عليه .ايشان كتابخانه ي خود را بهمسجد اعظم قم اهدا نمود. وي مردي فاضل ،فقيه،ديندار ،مبارزوفعال و اهل قلم بودهاست.
منابع:
* كتاب نام آوران اورميه، ص 43
* كتاب مشاهير علمي و فرهنگي آذربايجان غربي،ص 110
* مصاحبه مؤلف كتاب نام آوران اورميه با حاج شيخ محمد تقي صاحب الزماني اورموي
وبلاگ:نام آوران اورميه
بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش
Azərbaycan Tarixi - آذربايجان تاريخي - تاريخ آذربايجان
اؤز وطنينين تاريخين بيلمك هر كسين بورجودور
tariximizə aid (*.swf) formatında flash dərslik yükləyə bilərsiniz

بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش
ERMƏNİ CİNAYƏTLƏRİ
بؤلوم : تراختور یازار : elman 3 باخیش
يالان
يالان
شهرين بولود كيمي باشينا يوكسه لير يالان
بو نه ياغيشدي كي بئله چيلغين الير يالان
گل گئتدي بو بازاردا ولي انصاف ائيله سك
دوزلوك يامان گئدير آراميزدان گلير يالان
ايللردي بسله يير بشيگينده، كونول لري
بير كورپه تك آچيب اوووداركن به لير يالان
چوخدا گووه نمه سين اوزونه باغبان دئنن
ايللردي كي بو باغدا گولوم ديرچه لير يالان
تكجه چوبان دگيل كي يالان سويله يير بيزه
قورد دوركي بير قوزو شه كلينده مه لير يالان
بيزكي اوركده چكمز ايديك هئچ زامان آدين
ايندي گه لير اوركده گزير، دينجه لير يالان
غفلت اليله دوزلوگو يانديرديق ايندي بس
يئرسيز دگيل كي باشيميزا كول الير يالان
حميد واحدي(اورمو شاعيري)
بؤلوم : تراختور یازار : elman 2 باخیش
سئودالي اورمو
سئودالي اورمو- د. لطيف

اسن يئلدن خبر توتوم اوروم احوال و حاليندان
كي شور اولموش بتون ائللر او سئوگلي خياليندان
نسيم جننتين خوشدور دولور شربت كيمي جانا
آخير بال چشمه لر نهري اوجا داغلار محاليندان
صفالي خاطرات اولموش مثال باده دير عطرين
قلملر هم اوره ك سؤيلر نگؤ ر وصف جماليندان
خبرتوتدوم اسن يئلدن نشان بولدوم قيزيل گولدن
عجب شور ائله ير بولبول مئي ناب وصاليندان
نشاط عشقي سن سورسان او ثبت اولدوخياليمدا
نگؤر مسحور اولوب گؤزلر او زينتلي كماليندان
اگر ال وئرمه يير وصلت كدردير سانكي بوحسرت
خبرسيز قالماير كؤنلوم سورور هرگون رواليندان
اوزوملو باغلارين بهري كي ثروتدير او درياچه ن
اسن يئللر و هم داغلار كي سحر اولدو جلاليندان
نگؤر مشهور عالم دير جمالين بو گؤزلليكلر
گؤزللرعشوه سي خوشدوركي لطف اولسا مجاليندان
لطيف جوشموش اگرعشقين نگورتوفان ائديركؤنلون
او سئودالي وطن بيلمير بو گرداب وباليندان
بؤلوم : تراختور یازار : elman 0 باخیش
ترك يا آذري كداميك صحيح است؟
يكي از معضلات فكري و اجتماعي بعضي از جوانان و حتي جامعه دانشگاهي آذربايجان ، ترس و ابا از ترك ناميدن خود است چرا كه در دوران حكومت پهلوي كه آثار آن هنوز هم باقي است ناجوانمردانه ترين ضربه ها بر شخصيت تركان ايران وارد آمد. در طول حكومت 53 ساله رضا خان و فرزند او تركان ايراني از هر نوع توهين و تحقيري در امان نبودن و امروزه هم گويي كلمه ترك كابوسي است كه بر سينه جوانان آذربايجان و جوانان ترك ديگر نقاط كشور سنگيني مي كند . و چنان شد كه جوان تبريزي ، اروميه اي ، زنجاني ، اردبيلي و... با دو نوع هويت ، تحقير شده تركي و افتخار آميز آذري روبرو شود . تركي صحبت مي كرد ولي خود را آذري مي ناميد . وقتي از او مي پرسيدي ترك هستي يا آذري مي گفت آذري ،وقتي مي پرسيدي آذري يعني چه و منظور از آذري چيست چيزي براي گفت نداشت . ولي وقتي همين آذري پاي از وطن بيرون مي گذاشت ايراني بودن خود را انكار مي كرد و خود را ترك اصيل معرفي مي كرد آن هم نه از نوع ايراني ؟؟
ترك
ستيزي از زمان سقوط حكومت قاجار آغاز شد و توسط روشنفكران نژاد پرستي چون
محمود افشار (بنيانگذار بنياد افشار) و احمد كسروي (كسي كه تئوري زبان
آذري را تقديم رضا خان كرد ) به اجرا درآمد كه همگي ار مواجب بگيران حكومت
پهلوي بودن. تئوري كسروي بر اين اساس بود ، چون اهالي چهار روستا در اطراف
مرند و قره داغ ترك نيستن دليلي شد بر اينكه ساكنان اصلي و بومي آذربايجان
ترك نيستند . ولي حتي اهالي آن روستا هم به زبان تاتي و تالشي تكلم مي
كردند ولي كسروي با اصرار همه آنها را آذري ناميد . نكته جالب اينجاست كه
اگر فرضيه كسروي را به تمام ايران تعميم دهيم به اين نتيجه مي رسيم كه نود
درصد ايران ترك هست چون كمتر استاني وجود دارد كه در آن يك روستاي ترك
نباشد .
كسروي
در رساله 56 صفحه خود كه در زمان رضاخان منتشر كرد . در آن نقل كرد كه از
اين زبان غير تركي مردم آذربايجان (آذري) در تاريخ هيچگونه آثار و نشانه
هاي ادبي و مكتوب هر چند بسيار اندك ديده و يا شنيده نشده است. بر اين
اساس پروژه هاي كوتاه مدت وبلند مدت با هزينه هاي سرسام آور به راه افتاد
و زبان سازي و هويت تراشي براي ايرانيان غير پارس رونق گرفت و دشمني و
تبليغات عليه زبانهاي غير پارس بخصوص ترك در اولويت اين برنامه ها بود .
نام هاي بومي و تركي شهرها ، روستاها ، رودها و كوههاي آذربايجان با نام
هاي ساختگي پارسي عوض گرديد مثل اروميه به رضائيه ، سلماس به شاهپور ،
صائين قلعه به شاهيندژ ، قره داغ به ارسباران ، آجي چاي به تلخه رود ، قره
چمن ، سياه چمن و مثالهاي بسيار ديگر ... از آنجا كه برگردانندگان اين
نام ها اطلاعات و معلومات درستي از فرهنگ زيباي ترك نداشتند نمي دانستند
در تركي «قره» علاوه بر سياه معني بزرگ و بلند و والامقام را هم مي دهد.
مثل قره باغ يعني باغ بزرگ و قره چمن يعني چمن وسيع و قره بولاق يعني چشمه
بزرگ ، قره را فقط به مفهوم سياه به كار برند و اسم روستاي قره چمن تبريز
را چمن سياه ناميدند و دنيايي را به خود خندانند و ندانستند هيچ جاي دنيا
چمن سياه پيدا نمي شود .
بعضي
از كسرويستهاي افراطي حتي پا را از ديدگاههاي احمد كسروي نيز فراتر گذاشته
اند و به اصطلاح تحميل زبان تركي بر مردم آذربايجان را به مغولان نسبت
داده اند( طبق گفته كسرويستها آذري به كساني گفته ميشود كه در اثر تجاوز
مغولها به زنان پارس به وجود آمده اند و زبان مادري انها در اصل پارس بوده
است) اين افراطيون حتي نمي دانند و يا خود را به ناداني زده اند كه زبان
مغولي چيزيست متفاوت از زبان تركي ، و اگر ميخواستند زبان خود را بر مردم
ايران و آذربايجان تحميل كنند چرا زبان مغولي خود را تحميل نكردند و زبان
تركي را تحميل كردند از آن گذشته مغولان فقط كنترل آذربايجان را در دست
نداشتند بلكه از چين تا عراق در دست آنها بود و اگر در پي تحميل زبان تركي
بودن چرا هموطنان پارس ما راترك نكردند !!!
و
با همه اين حرفها اين در حالي است كه تركان هميشه در طول تاريخ به رشد و
گسترش زبان پارسي كمك كرده اند و در هيچ كجا نميتوان مدركي را پيدا كرد كه
تركان بر عليه و براي از بين بردن اين زبان كاري انجام دادند . زبان تركي
زبانيست زيبا با قدمت هفت هزار ساله و سومين زبان زنده و با قاعده دنيا
(به نقل از مجله پيام يونسكو) و حق رسمي و سرتاسري شدن در ايران به عنوان
دومين زبان رسمي كشور در كنار زبان پارسي دارد .
منبع قسمتي از مقاله : زبان تركي و موقيعيت كنوني و گذشته آن در ايران نوشته : حسن راشدي
منبع:
وبلاگ آذربايجان وار اولسون
اونايي كه دنبال يه نژاد ساختگي هستن كه به ملت آذربايجان نسبت بدن بدونن اين ملت خودشو تورك آذربايجاني ميدونه و بهتر از شما ميدونه كي هستن و از كجا اومدن
بؤلوم : تراختور یازار : elman 1 باخیش